Mais um episódio legendado. Dessa vez eu fiz novamente a legenda, com a ajuda do meu grande amigo, Lucas. Deu um trabalhinho, e espero que vocês gostem do resultado.
*Peço que deem sugestões sobre o tamanho da fonte e qual devo usar. Também quero dicas de traduções, se vocês acham que posso mudar algumas palavras.
*Teve momento que usei Satoshi, e depois Ash. Me perdoem. (Escolham qual devo usar)
* Os episódios não passam por um processo de revisão, pelo menos não por enquanto(pois não tenho tempo), então perdoem os erros ortográficos.
Se não me engano, por enquanto somos o único sie a postar os episódios com legenda em português então comentem e divulguem bastante para ajudarrrrrrrrrr
Opção 2:
30 comentários:
eu acho q Satoshi fica melhor
Man o Pikachu não aprende "Tackle" era um "ataque rapido"
OBS:é no começo da batalha do ash contra o kiawe!
Diminua só um pouquinho o tamanho da fonte, seria uma boa! :)
Foi eletrizante esse episódio, e esse alola Marowak ficu muito bom!
aquilo não era um Volt Tackle e sim um Thundebolt
MUITO OBRIGADO PELO EPISÓDIO.
acredito que Satoshi ficaria melhor. E realmente acho que seria bom diminuir um pouquinho o tamanho da fonte
VLW ^^
Parabéns , espero que continuem com o ótimo trabalho que estão fazendo em Pokémon sun/moon
Adorei o episódio, frenético e com uma surpresa meio que previsível no final.
E quanto a tradução, continuem assim!! vocês arrasaram!!!
usem Satoshi. e muito obrigad
Tamanho da legenda está otimo
tá muito boa a legenda, usa satoshi q fica melhor
Continuem!!Trabalho de vcs tá legal alguns erros mas Tirando isso ótimo!! ^--^
Poe satoshi não Ash!!
nss muito obg por ter legendado estava doido atras desse ep legendado continue legendando porfavor
parabens pelo trabalho... continuem assim
tem um canal no YouTube postando tbm os videos legemdado
https://www.youtube.com/channel/UCiPUVG2jL1MEdvw4XOFSTrw
ae carai vamos divulga essa po**a
São os únicos mesmo, já pesquisei vários sites e vocês postam ja traduzidos, obrigado vou divulgar, vcs estão de parabéns.
Ruan, vocês aceitariam ajuda de outro fã pra finalizar as legendas?
Eu amo Pokémon e adoro a página de vocês. Não sei japonês, mas sou bom em português/inglês, tenho tempo livre e também faço legendas em um canal. Poderia revisar as linhas e procurar erros antes de vocês enviarem o vídeo.
Se tiverem interesse, meu Twitter é @matheuslopesx e email matheuslopesq@gmail.com, só chamar :)
A legenda não esta completamente boa, mas da pra entender, mas alguém me fala o que aconteceu com as pessoas que faziam a legenda até uns episódios atras.
tem q melhorar as legendas tem algumas coisas erradas
Muito bom!
mano obrigado por trazer POKEMON SUN E MOON LEGENDADO MUITO OBRIGADO
a pokesubs saiu do ar e alegenda ficou otima na minha opinião
mano tipo o personagem fala satoshi e acho mais natural fica satoshi do q fica ouvindo satoshi e lê ash rs, e a mesma coisa com os outros personagens o nome dakele mlk é kakei uma coisa assim deixa do mesmo jeito q se fala pra n fica estranho. essa é a minha opniao.
As fontes estão de um tamanho bom para mim, mas realmente é necessário dar uma revisada na legenda. E eu prefiro manter os nomes japoneses, pois fica meio estranho quando eles falam um nome mas aparece outro.
Muito obrigado pela legenda! E também por não cortar a abertura e encerramento como fazem os outros.
Se for pra dar uma dica, eu diria que é melhor se identificar muito como fansuber, porque a pokemon company é bem chata com isso. Creio que foi ela que fechou as outras fansubs.
Não se identificar**
No youtube eles cortam a abertura e o encerramento pq a shopro e Sony music jap, dão direitos autoriais e é capazes de excluirem o vídeo
deixa satoshi msmo
Postar um comentário